Как назвать бренд на русском языке

В истории человечества было множество различных случаев, когда наименование продукта приходилось коронально менять из-за определенных трудностей, которые возникали вследствие выхода на зарубежные рынки или же просто из-за неверной подачи информации. Неблагозвучное произношение могло полностью убить товар или продукт высокого качества. Самая основная проблема возникает все-таки с выходом на зарубежные рынки. Тут рекламисту приходится проверять всевозможные звучания, произношения, переводы. Нужно учитывать диалект и произношения вплоть до каждой отдельной буквы. Чаще всего подобные проблемы могут возникнуть из-за банального отсутствия рекламиста в нужном регионе, который знаком со спецификой рынка. В данном случае от рекламиста требуется знание не только рекламных технологий, но и литературы, русского языка и синтаксиса.

Nike. Этот бренд берет свое название из древнегреческой мифологии, где богиня Ника являлась богиней победы, однако в оригинале название бренда на русском языке звучит как «Найки». Интересным остается тот факт, что официальное представительство компании не стало переучивать Россию и большую часть Европу правильному произношению бренда, а оставила его звучание таким, чтобы носителям языка было удобного произносить его.

Lamborghini. Производитель одних из самых лучших автомобилей в мире «Ламборгини» также со снисхождением относятся к неправильному произношению бренда в России. По правилам итальянского языка, если после gстоит h, то оно должно произноситься как г. Но в России название Ламборджини распространилось настолько, что даже система Гугл не стала переучивать их, а лишь ввела в поисковую машину это слово. Хотя не стоит забывать, что для итальянцев неправильное произношение гордости их автопрома будет расцениваться как оскорбление.

© 2007 - 2024 www.bestkontekst.ru
Замечания и пожелания к сайту направлять сюда reklama@bestkontekst.ru